Wednesday, 22 January 2014

Whilst We Were Watching An Episode Of Ade in Britain,

I was reminded of a railway station in Wales,

with an improbably long name, it was called Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwyll-llantysiliogogogoch, which roughly translates as "St Mary's Church in the hollow of the white hazel near a rapid whirlpool and the Church of St Tysilio of the red cave", well it appears that naming places as description of them was also common in America, take the lake above,


authorities have indicated that the development of the name to the present long form stems from the time Samuel Slater began his mills near the lake, which was nearer the Manchaug village, hence the Indian designation Chargoggagoggmanchauggagogg meaning "Englishmen at Manchaug," came into use, later they added their original Indian descriptive name, and the entire designation becomes "Englishmen at Manchaug at the Fishing Place at the Boundary" -- or Lake Chargoggagoggmanchauggagoggchaubunagungamaugg,


despite this official knowledge, the lake - now descending too often to the designation of Webster Lake - is known the world over by the humorous translation "You Fish on Your Side, I Fish on My Side, Nobody Fish in the Middle", which makes perfect sense,

but of course if you are looking for the longest name place we have a contender here in ThailandKrung Thep Mahanakhon Amon Rattanakosin Mahinthara Ayuthaya Mahadilok Phop Noppharat Ratchathani Burirom Udomratchaniwet Mahasathan Amon Piman Awatan Sathit Sakkathattiya Witsanukam Prasit, which means, “The city of angels, the great city, the residence of the Emerald Buddha, the impregnable city (unlike Ayutthaya) of God Indra, the grand capital of the world endowed with nine precious gems, the happy city, abounding in an enormous Royal Palace that resembles the heavenly abode where reigns the reincarnated god, a city given by Indra and built by Vishnukarn.” in case you have not realised it is of course the name for Bangkok.


No comments:

Post a Comment