we would all I guess think of Donald Ducks three nephews,
who I thought would have been known worldwide, but in fact the names Huey,
Dewey, and Louie are only recognised in English speaking counties, the names
are adapted to work in other languages in different ways, in some places they
are given alliterative or rhyming names that are real names in the local
language, and in others they are labelled with nonsense words that sound funny, in a few places, they are named with some variant of "quack." the map above (which you can see much bigger here), along with others that deal
with cartoon names, comes from the really neat blog Mapologies, where
you'll find maps that answer all kinds of language questions, like how to
say "banana" in Latin America, how other
countries refer to the Milky
Way, and one which I found particularly interesting was the page showing the origins of colour
words in different languages, what a neat blog.
No comments:
Post a Comment