it
is not uncommon to go into a sushi shop,
all photographs courtesy Mari Ando, and be
served tea in a yunomi decorated with kanji characters of different fish, however
this yunomi, designed by graphic designer Mari Ando makes a play on that tradition by using
typography to incorporate the actual readings of each kanji character, and here is the clever bit, in this mug the designer incorporated both the English and
katakana, for
example, in the image above the top two characters are 鱸
and 鱈. And
hidden within the strokes are their English names, sea bass and cod, as well as
their katakana readings, スズキ
(suzuki) and タラ
(tara),
apparently even for
native speakers of Japanese, the kanji characters for all the different types
of sushi is not a subject anyone would want to be tested on. They have numerous
strokes, are fairly complex and all look similar, owing to the fact that they
all use the radical for fish, which is 魚. There’s 鱸 and 鱈 and 鯛 but what do they all mean?
That’s where the Sushi Yunomi could come in handy,
the yunomi
were originally designed as a novelty item for this Nagoya-based
sushi restaurant but the designer has plans to make them more widely
available starting January 2022, for updates you can follow the designer on Twitter, Japan, now there is a country I would like to go to.
No comments:
Post a Comment